04-18-2022, 04:24 PM
Pu Suan Tzu (卜算子)
A fragment moon hangs from the bare tung tree
The water clock runs out, all is still
Who sees the dim figure come and go alone
Misty, indistinct, the shadow of a lone wild goose?
Startled, she gets up, looks back
With longing no one sees
And will not settle on any of the cold branches
Along the chill and lonely beach
卜算子
缺月挂疏桐,漏断人初静。
谁见幽人独往来?
缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。
拣尽寒枝不肯栖,
寂寞沙洲冷。
A fragment moon hangs from the bare tung tree
The water clock runs out, all is still
Who sees the dim figure come and go alone
Misty, indistinct, the shadow of a lone wild goose?
Startled, she gets up, looks back
With longing no one sees
And will not settle on any of the cold branches
Along the chill and lonely beach
卜算子
缺月挂疏桐,漏断人初静。
谁见幽人独往来?
缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。
拣尽寒枝不肯栖,
寂寞沙洲冷。