Red Cliff (赤壁怀古) - By Sodong Po - Printable Version +- Wudang Taoist Kungfu Forums (https://forum.wudang-kungfu.com) +-- Forum: Wudang Mountain Landscape (https://forum.wudang-kungfu.com/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Poem and Essays in Laud of Mount Wudang (https://forum.wudang-kungfu.com/forumdisplay.php?fid=18) +--- Thread: Red Cliff (赤壁怀古) - By Sodong Po (/showthread.php?tid=50) |
Red Cliff (赤壁怀古) - By Sodong Po - Ricchio - 04-18-2022 Red Cliff The Ynagtze flows east Washing away A thousand ages of great men West of the ramparts – People say – Are the fables Red Cliffs of young Chou of the Three Kingdoms Rebellious rocks pierce the sky Frightening waves rip the bank The backwash churns vast snowy swells – River and mountains like a painting how many heroes passed them, once … Think back to those years, Chou Yu – Just married to the younger Chiao – Brave, brilliant With plumed fan, silk kerchief Laughed and talked While masts and oars vanished to flying ash and smoke! I roam through ancient realms Absurdly moved Turn gray too soon – A man’s life passes like a dream – Pour out a cup then, to the river, and the moon 赤壁怀古 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。 羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。 故国神游,多情应笑我,早生华发。 人生如梦,一尊还酹江月。 |